Comment dit-on en bon anglais ?

Comment dit-on en bon anglais ?

Jean-Bernard Piat

Pour s’exprimer avec aisance, plus de 2000 expressions qui ne s’inventent pas !

 

Parution : 06/11/2012
ISBN13 : 978-2-87515-171-1   NUART : 4484283
Prix public hors taxes : 4,64 €
Format mm : 145X225   Pagination : 160 pages
Collection : MiniGuides Langues (Ecolibris)   
Classification : MĂ©thodes de langues
Statut : Epuisé (print), disponible (numérique)

 

 
What’s up? Ce petit dictionnaire tout simplement !
Il répertorie plus de 2000 expressions d’anglais courant. Il ne s’agit pas, comme dans beaucoup d’autres recueils, d’expressions imagées ou pittoresques mais d’expressions de la vie quotidienne, essentielles à connaître. Ces associations de mots, tout à fait naturelles et banales pour un locuteur anglais pratiquant sa langue maternelle, ne le sont évidemment pas pour des étrangers !
Ce répertoire a deux vocations distinctes : il peut être utilisé soit comme un diction-naire de consultation, soit comme un manuel d’entraînement à la conversation courante en anglais. Les expressions sont en effet toujours données dans des phrases courtes mais complètes, faciles à mémoriser pour s’entraîner à assimiler des automatismes.
Certaines traductions peuvent paraître « évidentes », mais l’un des problèmes entre le français et l’anglais réside en ceci que l’on n’est jamais sûr que la traduction littérale n’existe pas ! Alors, comment dit-on en bon anglais ?

accord (d’)
Êtes-vous d’accord avec moi ? – Do you agree with me ?
Je suis tout à fait d’accord avec vous. – I quite agree with you. = I’m with you all the way.
Je ne suis pas d’accord. – I don’t agree. = I disagree.
Je viendrai vous chercher à huit heures si vous êtes d’accord. – I’ll pick you up at 8 if it’s OK with you.
Nous nous sommes mis d’accord. – We have reached agreement.

affaire(s)
Ce ne sont pas vos affaires ! – This is none of your business!
Il est à son affaire. – He’s in his element.
Il est tiré d’affaire [maladie]. – He’s pulled through.
Tu auras affaire à moi ! – You’ll be hearing from me!
Ils font des affaires ensemble. – They do business together.
Il aimerait monter sa propre affaire. – He would like to set up his own business.
Elle a le sens des affaires. – She has a good head for business.

 

A propos de l'auteur
Jean-Bernard Piat est professeur agrégé d’anglais et auteur de nombreux ouvrages d’apprentissage considérés comme des références.
Également du même auteur
L’anglais efficace au bureau
Mots justes de l'anglais au bureau (Les)